устный перевод

Если Вы не уверены в том, какой вид устного перевода Вам нужен, свяжитесь с нами, мы охотно порекомендуем Вам подходящий вид устного перевода.

Различаем два основных вида устного перевода – консекутивный (последовательный) и синхронный. Можно также воспользоваться судебным устным переводом

Консекутивный устный перевод

Консекутивный устный перевод используется, главным образом, на коммерческих переговорах, туристических мероприятиях, экскурсиях в производственных цехах, инструктаже, допросе свидетелей в полиции и в суде и при подобного рода обстоятельствах. Обычно переводчик ожидает, пока говорящий выскажет часть своих мыслей, сделает паузу и предоставит переводчику возможность перевести сказанное.

Синхронный устный перевод

Синхронный устный перевод используется, главным образом, на международных конференциях, инструктаже для большого количества участников и на иных мероприятиях, на которых ораторы говорят на своем родном языке или на утвержденном языке переговоров, а переводчики в кабинах переводят на остальные языки переговоров так, чтобы каждый из участников мог выбрать для своих наушников перевод на тот язык, который ему больше всего подходит. Синхронный устный перевод с использованием переводческой техники называется кабинным переводом.

Судебный устный перевод

Судебный устный перевод используется в официальных учреждениях, во время судебного процесса, при бракосочетании или у нотариуса, когда требуется присяжное заверение устного или письменного перевода. Для составления ценового предложения, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Вас интересует эта услуга?

Если Вас интересует конкретное предложение, обращайтесь к нам.

Быстрый запрос контакт